HAMLET-IDÉZETEK ÉS -PARAFRÁZISOK AZ ULYSSES-FORDÍTÁSOKBAN

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

ÁRPÁD MITRULY

Absztrakt


DOI: https://doi.org/10.59277/NyIrK.2023.2.125.151

Author's coordinates: Babeș-Bolyai Tudományegyetem, Hungarológiai Doktori Iskola, Kolozsvár / Cluj-Napoca, Horea 31

Email: arpadmitruly@gmail.com


Az alábbi cikkben a szerző a fordítási tanulmányok szempontjából elemzi James Joyce Ulysses c. regényének bizonyos részleteit, figyelembe véve a Shakespeare műveivel párhuzamba állítható intertextuálitásokat. A kutatás során a regényben azonosított Shakespeare-idézetek és -parafrázisok rendszerezése mellett a szerző azokat a részleteket is elemzi, amelyek az Ulysses és Shakespeare Hamletje közötti intertextuális kapcsolatot hangsúlyozzák. Ez a megfigyelés a magyar nyelv különböző szintjein érhető tetten. A fordítás gyakorlatának tudományos megközelítéséheza szerző célszerűnek tartja a Shakespeare (Hamlet) -fordításokat is belefoglalni a diskurzusba, különös tekintettel a fordításhoz és az (újra)fordíthatósághoz kapcsolódó kérdésfelvetésre. A kutató érdeklődési köre forrásszöveg és a célszöveg között fennálló nyelvi-, irodalmi- és stílusbeli különbségekre és megfelelésekre terjed ki.


Kulcsszók: újrafordítás, intertextuális alakzat, kulturális transzfer, újrafordítás-hipotézis, kánon, stílusimitáció

Teljes szöveg - PDF (Magyar)

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Hogyan kell idézni
MITRULY, ÁRPÁD. (2024). HAMLET-IDÉZETEK ÉS -PARAFRÁZISOK AZ ULYSSES-FORDÍTÁSOKBAN . Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények, 57(2). Elérés forrás https://nyirk.inst-puscariu.ro/index.php/nyirk/article/view/201
Rovat
Tanulmányok